Bei Übersetzungen in technischen Bereichen ist nicht nur allgemeine Sprachkenntnis, sondern auch Fachwissen gefragt. Bereits kleine Abweichungen oder Verwechslungen können den Inhalt eines Textes eklatant verfälschen. Folgende Kriterien helfen bei der Suche nach einem spezialisierten Übersetzungsbüro.
Es lohnt sich folglich, in die Suche nach einem spezialisierten Fachbüro und auch in die Zusammenarbeit bei technischen Übersetzungen zu investieren. Ein gutes Anzeichen für den professionellen Hintergrund ist die inhaltliche Gestaltung des Internetauftritts. Hier kann ein erster Eindruck über den professionellen Anspruch eines Übersetzungsbüros gewonnen werden.
Diese Fragen können helfen, bei der Wahl eines Übersetzungsbüros eine Übersicht zu gewinnen:
Der nächste Schritt ist die Kontaktaufnahme. Je konkreter das Anliegen formuliert wird, desto besser. Bevor es zur Zusammenarbeit kommt, sollten genaue Absprachen miteinander getroffen und schriftlich festgehalten werden. Außerdem empfiehlt es sich, einen bestimmten Ansprechpartner festzulegen, über den die Kommunikation abgewickelt wird.